+7 (391) 219-00-55
г. Красноярск, пр. им. газеты Красноярский рабочий, 100В

Чуклеме

У каждого народа, чья жизнь связана с земледелием, издревле был праздник, знаменующий окончание сбора урожая. Есть он и у чувашей. «Кер сари», «Автан яшки», «Кер сурти», «Автан сари», «Чуклеме» – в разных регионах праздники назывались по-разному, и, может, даже в чем-то отличались. Но суть одна – благодарение за новый урожай и моление за будущий обильный. Праздновали сообща, собираясь всем селом. Из зерна нового урожая пекли хлеб, варили пиво, и просили у богов для всех членов рода здоровья, достатка и благополучия, защиты от пожаров, врагов и стихийных бедствий…

Сегодня эти праздники возрождаются, приумножаются, обрастают новыми традициями. Причем, празднуются они во всех регионах компактного проживания чувашей, и так же, как и в старину, носят разные названия.

Чуклеме – гимн великому крестьянскому труду.

Но в действительности, Чуклеме – это третий и последний праздник осеннего сельскохозяйственного цикла.

Самый первый – Вырма – это жатва, уборочная страда.

В старину хлеба убирали вручную – жали серпами. Это был изнурительный и трудный, вместе с тем весьма ответственный период в жизни крестьянина. Хлеб – венец всех трудов земледельца – на жатве уже ощущается реально, весомо, а не в мечтах только. Даже небольшая горсть срезанных серпом ржаных стеблей – это добрый ломоть хлеба. А сколько таких ломтей в снопу, в копне!

Одним из множества трудовых ритуалов был çурла хывни - «зажинок». Самая проворная женщина в семье развязывала серп, увязанный ещё в прошлом году последней сжатой в поле горстью стеблей ржи, и срезала первую свежую горсть. Перемешивала старые стебли с новыми, разбрасывала их перед собой на ниву и произносила благодарственную молитву духам земли: «Эй, çĕр ашшĕ, çĕр амăшĕ! Тавах сире кивĕрен сĕнне чипер...» («Эй, отец земли, мать земли! Благодарны вам за прошлый хороший урожай»).

Следующий праздник – Авăн. Слово это многозначное: это и «гумно, овин, ток», и «молотьба» и... «праздник».

Авăн, ввиду большой значимости молотьбы хлеба, сопровождался многими обязательными ритуалами. Он был особо приятен, торжественен для крестьян. Молотьба такая же волнующая пора, как и жатва. Овин для сушки снопов, ток и молотьба на нём замыкали, связывали воедино годовой цикл полевых работ. С тока зерну одна короткая дорога – в амбар и на мельницу. Но торжественность, истинная святость сопровождали хлебороба даже на этом коротком пути.

После жатвы старики по ночам сушили снопы, развлекали молодёжь сказками да прибаутками, забавлялись и сами – ходили пугать друг друга...

Разбирали большие клади (капан) и сносили снопы на овин (авăн). Их приставляли к конусообразному остову овина – шишу – колосьями вверх и притягивали верёвкой, чтобы снопы не упали. В овинной яме под шишом старики, разводя огонь, произносили молитву, обращенную к духам огня: «Е, пĕсмĕлле! Турă, çырлах! ЬІрă Вут ашшĕ, ырă Вут ама! ЬІрă вырăнта ларса тарасаринччĕ. Мăн капана пасса авăна хутăмăр, авăн перекетне парасаринччĕ. Авăн ашне вут хутăмăр — вутăран-кăвартан, сиксе ÿкес хĕмĕнчен витсе сыхласа тарасаринччĕ. Ырă Вут ама! Пирĕн ĕçĕмĕре эсĕ упраса, эсĕ сыхласа тăрсамччĕ!» (Славим имя Бога! Помилуй нас, Боже! Священный дух Отец огня, священная Мать огня! Желаем вам пребывать на добром месте. Мы разобрали большую кладь и разложили снопы на овинный шиш. Отвратите злую огненную силу, защитите и сохраните от шальной искры. Добрая Мать огня! Остерегай и сохраняй наши труды!).

Завершает осенний цикл работ Чÿклеме – обряд освящения нового урожая жертвоприношением духам природы, умершим предкам, сопровождается угощением всех сородичей.

Глубокой осенью, после завершения молотьбы чувашские крестьяне тщательно сортировали и распределяли зерно: самое лучшее – на семена, что похуже – на корм скоту, а что посерёдке – на муку.

Партию, предназначенную на муку, сушили в овинах или печах и везли на мельницу. Старшая в доме женщина затевала солод, проращивала зёрна, несколько раз обрызгивая со свежего веника, солодила, ворошила его. Затем солод свозили для просушки в общественную солодовню. На солодовне собирались старики, подростки, дети. Тут рассказывали разные истории, предания, сказки. Ночлег на солодовом овине (салат авăнĕ) запоминался детям на всю жизнь. Готовый солод вместе с зерном везли на мельницу.

Мельница, как и солодовня, была в чувашском быту своеобразным клубом, местом общения, средоточием новостей, споров, легенд. Мельница завершала долгий, и подчас очень рискованный, путь хлебного зерна.

С мельницы крестьянин возвращался с чувством огромного удовлетворения, преисполненный гордости за итоги своего нелегкого круглогодичного труда. Теперь уже можно было радоваться плодам своего труда. Чуваши недаром говорили: «С мельницы и дрянная лошадь возвращается, пританцовывая».

Муку засыпали в специальный деревянный ларь в амбаре. Она поступала в полное распоряжение хозяйки дома. Готовясь к обряду чÿклеме, хозяйка варила пиво из нового солода. На подготовку солода требовалось около двух недель, варка сусла занимала до двух суток. Готовое сусло разливали в дубовые бочки и ставили в погреба. Там оно бродило три-четыре дня.

Накануне чÿклеме с вечера хозяйка творила тесто, а утром замешивала. Пока топилась печь, тесто поднималось. Хозяйка брала тесто из квашни и начинала формовать xлебы.

Жители деревни собирались в доме пригласившего. Перед началом молитвы пели стоя, обратившись на восток, древний чувашский гимн земледельцев.

Пригласив родственников, проводят короткое моление и угощают их пивом. Особенно строго следят при подношении «любовного» ковша савăш курки. Его нужно допивать до дна, не разговаривая и не останавливаясь. В противном случае гостю грозит штраф в виде еще трех ковшей пива. Вторым ковшом подносят «бороновальный» – сÿре курки.

 

Красноярские чуваши широко отмечают Чуклеме. Каждый год Чуклеме в Красноярье проходит в разных районах. В хоровод дружбы вместе с чувашскими коллективами художественной самодеятельности, как и в прежние годы, встают русские, казаки, татары, башкиры, белорусы, литовцы, украинцы, поляки, эвенки, казахи, хакасы, киргизы… Чуклеме – праздник для всех.

 

 

 

 

 

 

 Использована информация с сайтов: 

https://les.media/articles/589251-osenniy-prazdnik-chukleme

http://sovch.chuvashia.com/?p=91804

https://studfile.net/preview/1625698/page:8/